И анбур, и алфавит

26 и 28 мая в центральной библиотеке для студентов «Интинского политехнического техникума» прошли краеведческие часы «Родной язык – живая связь времен», посвященные истории коми письменности.

День коми письменности отмечают каждое третье воскресенье мая с 1992 года. Это событие связано с появлением первой коми азбуки, получившей название «анбур» – по первым двум буквам, ан и бур. Ее создателя Стефана Пермского считают не только крестителем Коми края, но и первым просветителем. За основу азбуки подвижник взял буквы греческого и славянского алфавитов, а также родовые знаки коми народа – пасы. 

Стефан Пермский перевел на коми язык молитвы и песнопения, организовал богослужение на родном языке новокрещеных, учил их грамоте. Анбур активно использовался с XIV по XVII век, после чего был заменен кириллическим алфавитом. Утратив свое основное назначение, анбур неожиданно приобрел новое – тайнопись. Для ведения тайных записей его несколько столетий использовали московские и новгородские писцы. С конспиративной целью стефановской азбукой пользовался при написании своих ранних стихов Иван Куратов. 

В 1820 – 50-е годы был издан целый ряд коми грамматик и словарей, в которых использовались различные системы записи коми языка, но они не получили заметного распространения среди населения. 

В 1918 году сфера употребления языка коми значительно расширилась: было введено преподавание на нем в школах, в местных газетах начали печататься статьи на коми языке. Возникла потребность в создании постоянного алфавита, выработке орфографических норм. 

В этом же году в Усть-Сысольске прошло совещание учителей, на котором учитель Василий Александрович Молодцов предложил проект алфавита для языка коми. Алфавит Молодцова был утвержден. С 1921 года на этом алфавите началось активное книгоиздание. 

1930-е годы принесли перемены: было принято решение перевести коми письменность на латинизированную основу. Однако уже в 1936 году вновь начался процесс кириллизации. 

Современный коми алфавит был введен в 1938 году и с тех пор сохранился в неизменном виде. Он содержит все буквы русского алфавита, а также знаки Ӧ и І. 

Становление коми письменности – многовековой, сложный путь, отражающий историю коми народа и всей страны. Отголоски этого процесса мы видим в коми культуре по сей день: предшествующие письменности родовые знаки – пасы отражены в коми орнаменте, буквы анбура также используются в декоративно-прикладном творчестве. На основе алфавита, разработанного Стефаном Пермским, были созданы оригинальные компьютерные шрифты. 

История коми письменности заинтересовала студентов, и они с энтузиазмом справились с поставленной перед ними непростой задачей: перевести стихотворение Ивана Куратова с древнепермского на русский язык. Подводя итоги встречи, можно смело сказать, что она прошла плодотворно и пробудила интерес ребят к культуре коми народа, его языку, традициям.